Sanskrit : आ यस्मिन्हस्ते नर्या मिमिक्षुरा रथे हिरण्यये रथेष्ठाः।
आ रश्मयो गभस्त्यो स्थूरयोराध्वन्नश्वासो वृषणो युजानाः॥ ऋग्वेद ६-२९-२॥
Hindi : इंद्र के अधीन मनुष्यों के हित के लिए भरपूर धन उपलब्ध है। वह एक दृढ़ स्वर्णिम ब्रह्मांड रथ पर सवार है। वह अपनी बलशाली भुजाओं से संसार की बागडोर को संभाले हुए हैं। वह प्रकृति की शक्तिशाली शक्तियों का नियंत्रण करता है। (ऋग्वेद ६-२९-२)
English : Plenty of wealth is available under the control of Indra for the benefit of mankind. He is riding on a steadfast golden cosmic chariot. He is holding the reins of the world in His mighty arms. He controls the mighty forces of nature. (Rig Veda 6-29-2)