Sanskrit : उदु श्रिय उषसो रोचमाना अस्थुरपां नोर्मयो रुशन्तः।
कृणोति विश्वा सुपथा सुगान्यभूदु वस्वी दक्षिणा मघोनी॥ ऋग्वेद ६-६४-१॥
Hindi : श्वेत दिप्त उषा की लहरें समुद्र जल तरंगों की तरह सौंदर्यपूर्ण होती है। ये सभी का मन मोह लेती हैं। उषा की तरंगे हमारे मार्गों को सुगम करती है। उषा हमें ऐश्वर्य और उत्तम स्वास्थ्य देती है। (ऋग्वेद ६-६४-१)
English : The white, bright waves of dawn are as beautiful as the waves of the sea. They captivate everyone's minds. The waves of dawn make our paths easy. Dawn gives us opulence and good health. (Rig Veda 6-64-1)