Sanskrit : वि तद्ययुररुणयुग्भिरश्वैश्चित्रं भान्त्युषसश्चन्द्ररथाः।
अग्रं यज्ञस्य बृहतो नयन्तीर्वि ता बाधन्ते तम ऊर्म्यायाः॥ ऋग्वेद ६-६५-२॥
Hindi : सुंदर रथ पर सवार उषा की किरणें संसार में प्रकाश को बिखेर कर अंधकार को समाप्त करती है। हे मनुष्य! तुम भी अपने ज्ञान के प्रकाश से अज्ञानता के अंधकार को समाप्त करो, और यज्ञशीलता में वृद्धि करो। (ऋग्वेद ६-६५-२)
English : The rays of dawn, riding on a beautiful chariot, dispel the darkness by scattering light throughout the world. O man! You also, with the light of your knowledge, dispel the darkness of ignorance and augment Yajansheelta (the work for the welfare of others). (Rig Veda 6-65-2)