Sanskrit : बोधा सु मे मघवन्वाचमेमां यां ते वसिष्ठो अर्चति प्रशस्तिं।
इमा ब्रह्म सधमादे जुषस्व॥ ऋग्वेद ७-२२-३॥
Hindi : हे विद्वान मनुष्य! तुम उस वैदिक वाणी को भली-भांति समझो जिसका श्रवण और गायन ऋषि करते हैं। तुम भी उस वैदिक वाणी को अपने हृदय में स्वीकार करो और प्रभु के आनंद का रस प्राप्त करो। (ऋग्वेद ७-२२-३)
English : O learned man! You must understand very well the Vedic speech, which is heard and sung by the sages. You also accept that Vedic speech in your heart and enjoy the bliss of the Lord. (Rig Veda 7-22-3)